Definition of Patent Translation
If you are targeting a market overseas and require your patent to be translated, Contentech is here to help translate your documents with the high level of technical expertise that is essential.
Patent translation is a highly specialized task which involves converting documentation relating to a patient into a different language. Whether for patent claims, drawings, a description, legal documentation regarding patient disputes or prior art, patent translation is very different from other kinds of translation service since it requires highly specialized experts and distinctive terminology. We use only patent translators who are a good match for each patent project, with each individual specialist having been selected not only for the language expertise but also for their subject knowledge of the patent’s sector.
We offer a comprehensive range of patent translation services with confidentiality and accuracy our highest priority.
How Patent Translation is Processed?
We understand the importance of accuracy when translating patent documentation, and you can rely on our experts to deliver high quality work each and every time. You’ll know exactly what to expect when you select our expert team:
1) Client Consultation
At the start of every project, we work closely with the client to determine precise requirements and goals. This enables us to define a deadline as well as to gain a full understanding of the scope of the translation project to be tackled.
2) Project Preparation
Having obtained all of the necessary patent translation project details, we can start work on your translation. We will select the most appropriate translator with the appropriate language and subject knowledge to undertake your work most effectively.
3) Translation
We will pass your patent documentation to the selected member of our expert translation team. Our specialist translator will not only be a native speaker of the target language but will also have a good understanding of the technical terms outlined in your patent documentation.
4) Editing and Proofreading
Once the patent documentation has been translated, it is then edited and proofread to spot any possible mistakes or errors. Should any be identified, corrections will be carried out at this stage.
5) Quality Assurance
Each Contentech project is subject to a stringent quality assurance program. This program has been designed to guarantee that our services live up to our clients’ expectations.
6) Project Completion
You will then receive your completed project so that you can use your translated patent documentation in your chosen way.
Types of Patent Translation
We can offer a full range of patent translation services across a number of fields including:
Whatever your patent translation needs we are here to help. We are able to offer you our bespoke service tailored to meet your individual goals and needs.
Our Area of Expertise
When you use Contentech to provide patent translation services you can depend on us. Patents are legal and technical documents, and therefore treating their translation attentively and with great care is vital. All of your patent documents will be professionally translated by a native speaker of your target language to ensure that your completed document will perfectly suit your requirements.
How are expert linguists and translators can add value to your project
Patent documentation is an essential legal requirement, and whether you are filing your patent overseas or whether you are involved in litigation regarding your patent, an accurate and technically correct document is vital. Thanks to the support that you will receive from our expert linguists and technical translators, you can have complete confidence that all of your patent documentation will be accurately and efficiently translated from its source material into your target language with high-quality results.
5 Reasons For Partnering with CONTENTECH
If you’re ready to seize the opportunities available in the Middle East and Africa for your business now, we can meet your translation and localization needs. Get in contact to find out how and learn more.