Skip to content Skip to footer
Website-Lokalisierung

Machen Sie Ihre Website zu einem Zuhause für jeden Besucher

Erstellen Sie eine personalisierte Benutzererfahrung und steigern Sie Ihren weltweiten Umsätze

Was ist Website-Lokalisierung?

Marktforschung und Fallstudien zeigen, dass Nutzer auf der ganzen Welt viel eher mit Websites interagieren, die ihre eigene Sprache sprechen. Daher haben die meisten Unternehmen damit begonnen, Website-Übersetzungsdienste und Website-Lokalisierungsdienste in Anspruch zu nehmen, um dem immer härteren Wettbewerb auf den globalen Märkten standzuhalten. Bei der Website-Lokalisierung handelt es sich jedoch nicht nur um eine bloße Übersetzung, sondern im Grunde um die Anpassung der ursprünglichen Website in Bezug auf Sprache, Design, Funktionen und alle eingebetteten kulturellen Aspekte, um der neuen Zielgruppe ein möglichst relevantes - wenn nicht sogar natives - Erlebnis zu bieten.

Website Localization
img ellipse

Wie funktioniert das?

Ein effektiver Lokalisierungsworkflow sollte alle Elemente umfassen, die zur Optimierung der Benutzererfahrung an einem bestimmten Zielort erforderlich sind, darunter:

1
Text
Es muss eine vollständig übersetzte Website-Version erstellt werden, die alle Informationen des Originals enthält, ohne dass etwas ausgelassen oder überschrieben wird.
2
Inhalt
Anpassung der Inhalte an die nationalen, religiösen, kulturellen, historischen oder allgemeinen Vorlieben der Nutzer.
3
Visuals
Bilder und Videos sind durch angemessenere zu ersetzen, falls dies nicht der Fall ist.
4
Geschaltung
Design-Elemente werden sorgfältig berücksichtigt, um eine fruchtbare Benutzererfahrung zu gewährleisten, wie z. B. die Anpassung von Design, Layout und Formatierung an Sprachen von rechts nach links und umgekehrt, die Platzierung von Schaltflächen, die Erweiterung des Textes usw.
5
Allgemein
Beispielsweise lokale Währungen, Maßeinheiten, Datumsformate und Telefonnummern.
6
SEO
Eine mehrsprachige SEO hilft dabei, das Publikum schneller zu erreichen und ein besseres Ranking in den neuen Märkten zu erzielen.

Wie machen wir das?

Contentech folgt einer strengen Methodik, die sich an die international geltenden ISO-Normen und die besten Praktiken der Branche hält:
Icon

Analyse der Website-Lokalisierung

Wir beginnen damit, die aktuelle Wir beginnen damit, die aktuelle Website zu untersuchen, die Anforderungen des Kunden und die Projektspezifikationen zu erfassen und einen genauen Zeitplan für die Fertigstellung des uns zugewiesenen Arbeitsumfangs zu erstellen..
Icon

Übersetzung des Website-Inhalts

Unser hochqualifiziertes Team von Linguisten - darunter auch Muttersprachler - stellt sicher, dass der Inhalt der Website fehlerfrei übersetzt wird. Dabei werden Wortschatz, Grammatik, Zeichensetzung, Stil und Tonfall berücksichtigt, um die Kultur des Ziellandes widerzuspiegeln.
Icon

Visuelle Anpassung

Die Experten von Contentech untersuchen das lokalisierte Material, um sicherzustellen, dass die verwendeten visuellen Elemente - Bilder, Videos, Symbole, Farben usw. - die richtigen Botschaften vermitteln und nicht ungewollt irgendwelche Konnotationen darstellen, die die Einheimischen beleidigen könnten. .
Icon

Lokalisierungstests und QS

Sowohl unsere Ingenieure als auch unsere Linguisten testen das Endprodukt vor der Auslieferung. Die Ingenieure führen einen Funktionstest durch, um zu bestätigen, dass die lokalisierte Website genauso gut funktioniert wie das Original, während die Linguisten die gesamte Website auf Konsistenz prüfen..

Fakten zur Lokalisierung

  • 72 % der Kunden kaufen eher auf Websites, die in ihrer Muttersprache verfasst sind.
  • 87 % der Kunden würden nicht von einer rein englischsprachigen Website kaufen.
  • 65 % ziehen es vor, Inhalte in ihrer Landessprache zu lesen..
  • 90 % der Online-Käufer entscheiden sich dafür, ihre Muttersprache zu verwenden, wenn sie verfügbar ist.
  • Geografisch ausgerichtete Inhalte können ein Publikum 6 Mal effektiver ansprechen.
  • Lokalisierung kann den Suchverkehr um 47 % erhöhen, die Website-Besuche um 70 % steigern und die Konversionsraten um 20 % erhöhen.
  • 86 % der lokalisierten Werbekampagnen erzielten höhere Klick- und Konversionsraten im Vergleich zu ihren englischen Pendants.

Warum sollten Sie Ihre Website lokalisieren?

Lokalisierung bietet unbegrenzte Belohnungen und Vorteile, einschließlich, aber nicht beschränkt auf:
01
Steigerung der Reichweite, des potenziellen Publikums und Gewinnung neuer Kunden.


02
Bindung der Besucher durch Schaffung eines individuelleren Benutzererlebnisses, wodurch höhere Konversionsraten erzielt werden.
03
Aufbau einer globalen Marke durch die Eroberung neuer Märkte im Ausland.


04
Die Steigerung des globalen Umsatzes und der Gewinnmarge, was sich letztendlich auf den ROI niederschlägt.

05
Verringerung des Lecks im Verkaufstrichter durch Beseitigung der Hindernisse, die die Kunden treffen könnten.

06
Schaffung von Glaubwürdigkeit und Integrität, die das Risiko einer Fehlinterpretation der Marke umfassen.

JETZT lokalisieren und global agieren

Senden Sie uns Ihre Kontaktdaten und lassen Sie uns eine erfolgreiche Zusammenarbeit für eine bessere Kommunikationserfahrung über die Grenzen hinweg aufbauen.

Go To Top