Legal Translation Services

Legal Translation Services

Regulations, compliance, and other factors means that the legal industry is often a vital part of many businesses today. In a survey, Deloitte found that almost half of in-house legal services purchasers reported that in 2016 they were spending more on legal outgoings for regulatory compliance but costs for mergers and acquisitions and litigation are increasing considerably too.

The findings highlight the growth opportunities for legal businesses, particularly if they expand to new markets, with many firms now operating on an international scale. Growing a presence in the Middle East and Africa regions and translating your legal documents could, as a result, prove to be a lucrative step that can help to secure more business by meeting the needs of modern companies. Businesses can benefit both from reaching more customers within the area and supporting businesses with their legal needs as they too move into the region to take advantage of the rapid growth of many different markets.

Why is it important yo translate your content?

Accurate translation is vitally important when it comes to legal documents as errors can have a huge impact on the validity of the materials. Complex legal matters and documents will often be filled with legal terminology that can be difficult to translate without distorting the meaning. But by having it professionally translated, you can rest assured that it will accurately reflect the original document. The legal industry often relies on documents and the importance of content that has been translated properly shouldn’t be underestimated for organizations that operate in the sector or have a legal department.

Benefits of partnering with our company

When you choose to collaborate with us you’ll have many benefits and can rely on us to complete high quality translations to your deadlines. We pride ourselves on offering excellent customer service every time to our clients and understand how important your legal translation project is to you.

When you work with us, your translation will be handled by a linguist that is not only based in the country you are targeting but will have the legal knowledge to accurately translate your content, including legal terms and phrases. By pairing our customers with a translator that operates in their sector we’re able to provide a world-class translation service that not only means your words are translated but your intent, purpose, and meaning too.

We have a stringent process for all our translation projects, including those within the legal sector. It’s this process that means we’re able to ensure that your translated documents always meet your needs and our high standards. To begin with, we’ll work with you to discuss the scope of the project and fully understand your needs before project planning, analyzing existing content and preparing the files. Once translated by one of our specialists, the content in the target language will be proofread and reviewed to highlight any mistakes. Furthermore, it will then go through our strict quality control process, where other legal translators will read it to ensure accuracy before being signed off and sent to you.

The combination of our process and translators that are also legal experts mean that you can rest assured that your legal translations will always meet your needs.

Our Area of Expertise

We know how important it is to ensure all legal documents are accurate, even when they’ve been translated. Our specialist legal translators have a huge range of experience to support them in transforming documents into a target language without losing any of the meaning or legal terms. Among the projects we have completed for a range of clients are:

  •         Legal translation
  •         Legal interpreting
  •         Document review
  •         Litigation support
  •         Legal transcription

Whether you’re a legal company or you operate in another sector but require legal documents translating we can help meet your aims.

Our Clients

We’ve worked with leading brands on translating and localizing legal documents and content for a range of purposes. Among our customers that we handled and completed legal projects for are:


technical translation services



5 Reasons to Partnering with CONTENTECH

  1. We hire and work with specialist translators and linguists that have an in-depth knowledge of legal processes and terminology, offering you content that you can rely on.
  2. We’re cost effective. We offer budget-friendly prices without compromising on the quality of the work completed.
  3. We work with leading global brands from around the world and have built up a reputation as a translation company that can be trusted.
  4. We offer a range of services to meet all your translation and localization needs.
  5. We’re recognized as a leading translation company and are ISO certified.

Take your business to the next level

If you’re ready to seize the opportunities available in the Middle East and Africa for your business now, we can meet your translation and localization needs. Get in contact to find out how and learn more.